| うえとし's profileうえとしとは?BlogListsSkyDrive | Help |
|
April 26 真ん中の姉ちゃん今日、道をだらだらと歩いてたら、前から来た若い男が一緒に歩いてた友達風の男に、 「真ん中の姉ちゃんの彼氏がさあ・・・」としゃべってるのが通りすがりに聞こえた。 「真ん中の姉ちゃん」って、ところで英語ではどう言うんだろう、とか思いながらふと気がついたのだが、 「真ん中の姉ちゃん」というその2単語だけで、
だろう、ということが想像つく。 もちろん5人兄弟でも7人兄弟でも真ん中はあるんだけど、今どき5人兄弟ってことはないだろうし、 女兄弟が1人しかいないなら、たいていは「真ん中の」姉ちゃんといわず、単に「姉ちゃん」というケースが多いのでは ないだろうか(もちろん、これも文脈によるだろうけど・・) そう思うと、英語で同じ「真ん中の姉ちゃん」(なんていうか知らないけど)を言ったとしても、 ここまで表せないんじゃないかなあ、と思った次第である。 まあ、だから何?といえば、別に何でもなのだけど、そんなことがあった日曜日の午後であった。 ところで、「真ん中の姉ちゃん」って英語でなんていうの? Comments (7)
TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://uetoshi.spaces.live.com/blog/cns!5797B790F1490EA5!948.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|